ako hovorí Sůwa jsou to synonyma = slova souznačná ale,
môžu byť synonymá, ale môžu byť aj významovo rôzne podľa ich použitia
klenot môže byť aj šperk - ozdoba jednotlivca v prenesenom význame, ale môže byť aj cenina, napríklad klenot krajiny - lesy, korunovačné klenoty (kráľovská koruna, žezlo predsa nie sú šperky)
šperk je ozdobou jednotlivca, kdežto pritom nemusí byť finančne cenný, môže to byť drahokam, ale i náramok priateľstva z prírodného materiálu,...či v prenesenom význame, ako občas píšu v knihách "*nasaďte mu okovy, ať tyhle šperky ukazují jeho královskou moc. *"